Τα κρασιά της ΕΕ μπορούν πλέον να αναγράφουν ‘organic’ στην ετικέτα τους

Τα κρασιά της ΕΕ μπορούν πλέον να αναγράφουν ‘organic’ στην ετικέτα τους

της Jane Anson

Τα βιολογικά κρασιά που παράγονται στην ΕΕ έχουν κερδίσει το δικαίωμα να χρησιμοποιούν τον όρο «Organic Wine» ή «Vin biologique» στην ετικέτα τους. Οι νέοι όροι μπορούν να χρησιμοποιηθούν αντί της προηγούμενης δυσνόητης διατύπωσης: «Οίνος που παράγεται από σταφύλια βιολογικής γεωργίας».

Η πανευρωπαϊκή αλλαγή του νόμου για τις ετικέτες θα τεθεί σε ισχύ από την 1η Αυγούστου.

Ο Gwenaelle le Guillou, διευθυντής του Syndicat des Vignerons Bio d’Aquitaine είπε στο Decanter.com ότι τα βιολογικά κρασιά θα έχουν πλέον το δικαίωμα να φέρουν ένα αναγνωρίσιμο λογότυπο, όπως και κάθε άλλο βιολογικό προϊόν. Δεδομένου ότι η βιολογική βιομηχανία αξίζει € 17.3δις σε ολόκληρη την ΕΕ, αυτό προσφέρει μια σημαντική ευκαιρία. «Πιέζαμε για αυτή την αλλαγή πάνω από μια δεκαετία», είπε ο le Guillon, «και τώρα θα μπορούμε να επικοινωνούμε πιο εύκολα και άμεσα με τους καταναλωτές».

Η αλλαγή αυτή οφείλεται σε ένα νέο καταστατικό ποιότητας που εκδίδεται από την ΕΕ, το οποίο ασχολείται όχι μόνο με τις πρακτικές στον αμπελώνα, αλλά και στο κελάρι. Μέχρι τώρα δεν υπήρχαν κανόνες της ΕΕ ή ορισμός του όρου «βιολογικό κρασί»: μόνο τα σταφύλια μπορούσαν να είναι πιστοποιημένα βιολογικά. Οι νέοι κανόνες της βιολογικής οινοποίησης εισάγουν ένα τεχνικό ορισμό του βιολογικού κρασιού.

Οι κανόνες αυτοί περιλαμβάνουν 30-50% λιγότερο προστιθέμενο θείο από τη συμβατική οινοποίηση, χωρίς τη χρήση πρόσθετων ουσιών, όπως το σορβικό οξύ, και μια πλήρη ιχνηλασιμότητα των διαδικασιών. Συνολικά 3.945 αμπελώνες στη Γαλλία είναι βιολογικοί, ένας αριθμός που έχει διπλασιαστεί σε τρία χρόνια και τώρα αντιπροσωπεύει το 6% του συνόλου των αμπελώνων της Γαλλίας.

Η ίδια η αγορά αξίζει € 359 εκατομμύρια στη Γαλλία, μια αύξηση κατά 11% από το 2010, και 90% στα τελευταία έξι χρόνια. 92% των υπεραγορών και των σούπερ μάρκετ σε όλη τη χώρα πωλούν βιολογικό κρασί, προσφέροντας κατά μέσο όρο 12 διαφορετικές ετικέτες.

Μετάφραση Κική Παναγιώτου

Share this post